スペイン語の造語で
「コケティッシュかつ奔放」= GALLARDA(ガリャルダ)
「洗練された、上品な」= GALANTE(ガランテ)
古さや新しさ、
また日常的であり非日常的であったりと・・・
そういった磁石のように、また男女のように、
[相反するものが1つになる]
その瞬間に生まれる両面性を越えた魅力。
その魅力こそが、
ガリャルダガランテが提案するスタイルです。
In the coinage of Spanish "coquettish and abandon"=GALLARDA "elegant and decorous"=GALANTE.
Like such a magnet,man and woman,old and new,daily and non-daily
The conflicting one becomes one. The charm is that exceeds both sides in which it is born at the moment.
Only the charm is a style thatGallardagalante proposes.